March 25, 2020

The incident involving an old and decrepit woman who wanted to cast a stone at the face of Baha’u’llah as He approached the Siyáh-Chál

As He [Baha’u’llah] was approaching the dungeon, [Siyáh-Chál] and old and decrepit woman was seen to emerge from the midst of the crowd, with a stone in her hand, eager to cast it at the face of Bahá’u’lláh. Her eyes glowed with a determination and fanaticism of which few women of her age were capable. Her whole frame shook with rage as she stepped forward and raised her hand to hurl her missile at Him. “By the Siyyidu’sh-Shuhada, [the Imám Ḥusayn] I adjure you,” she pleaded, as she ran to overtake those into whose hands Bahá’u’lláh had been delivered, “give me a chance to fling my stone in his face!” “Suffer not this woman to be disappointed,” were Bahá’u’lláh’s words to His guards, as He saw her hastening behind Him. “Deny her not what she regards as a meritorious act in the sight of God.” 

- Nabil  (‘The Dawn-Breakers’)

March 15, 2020

The inhumane treatment that Baha’u’llah received on His way to the Siyáh-Chál

By the righteousness of God! We were in no wise connected with that evil deed, and Our innocence was indisputably established by the tribunals. Nevertheless, they apprehended Us, and from Níyávarán, which was then the residence of His Majesty, conducted Us, on foot and in chains, with bared head and bare feet, to the dungeon of Ṭihrán. A brutal man, accompanying Us on horseback, snatched off Our hat, whilst We were being hurried along by a troop of executioners and officials. 

- Baha’u’llah  (‘Epistle to the Son of the Wolf’)

From Níyávarán He was conducted “on foot and in chains, with bared head and bare feet,” exposed to the fierce rays of the midsummer sun, to the Síyáh-Chál of Ṭihrán. On the way He several times was stripped of His outer garments, was overwhelmed with ridicule, and pelted with stones. 

- Shoghi Effendi  (‘God Passes By’)

March 7, 2020

Bahá’u’lláh was arrested and “compelled to cover, barefooted and bareheaded, the whole distance from Shimírán to… the Síyáh-Chál of Tihrán”

Bahá’u’lláh, now that the Báb was no more, appeared in their eyes to be the arch-foe whom they deemed it their first duty to seize and imprison. To them He was the reincarnation of the Spirit the Báb had so powerfully manifested, the Spirit through which He had been able to accomplish so complete a transformation in the lives and habits of His countrymen. The precautions the Russian minister had taken, and the warning he had uttered, failed to stay the hand that had been outstretched with such determination against that precious Life.

From Shimírán to Tihrán, Bahá’u’lláh was several times stripped of His garments, and was overwhelmed with abuse and ridicule. On foot and exposed to the fierce rays of the midsummer sun, He was compelled to cover, barefooted and bareheaded, the whole distance from Shimírán to the dungeon already referred to. All along the route, He was pelted and vilified by the crowds whom His enemies had succeeded in convincing that He was the sworn enemy of their sovereign and the wrecker of his realm. Words fail me to portray the horror of the treatment which was meted out to Him as He was being taken to the Síyáh-Chál of Tihrán. 

- Nabil  ('The Dawn-Breakers’)

February 27, 2020

“The Grand Vizir, wishing to reduce the chances of blood revenge, divided the work of executing those condemned to death among the princes and nobles…”

The reign of terror which ensued was revolting beyond description. The spirit of revenge that animated those who had unleashed its horrors seemed insatiable. Its repercussions echoed as far as the press of Europe, branding with infamy its bloodthirsty participants. The Grand Vizir, wishing to reduce the chances of blood revenge, divided the work of executing those condemned to death among the princes and nobles, his principal fellow-ministers, the generals and officers of the Court, the representatives of the sacerdotal and merchant classes, the artillery and the infantry. Even the Sháh himself had his allotted victim, though, to save the dignity of the crown, he delegated the steward of his household to fire the fatal shot on his behalf. 

- Shoghi Effendi  (‘God Passes By’)

February 20, 2020

The impact of the attempted assassination of the Sháh on the entire body of the Bábí community: - “atrocities as barbarous as those which will ever remain associated with the bloody episodes of Mázindarán, Nayríz and Zanján”

No sooner had this act been perpetrated than its shadow fell across the entire body of the Bábí community. A storm of public horror, disgust and resentment, heightened by the implacable hostility of the mother of the youthful sovereign, swept the nation, casting aside all possibility of even the most elementary inquiry into the origins and the instigators of the attempt. A sign, a whisper, was sufficient to implicate the innocent and loose upon him the most abominable afflictions. An army of foes—ecclesiastics, state officials and people, united in relentless hate, and watching for an opportunity to discredit and annihilate a dreaded adversary—had, at long last, been afforded the pretext for which it was longing. Now it could achieve its malevolent purpose. Though the Faith had, from its inception, disclaimed any intention of usurping the rights and prerogatives of the state; though its exponents and disciples had sedulously avoided any act that might arouse the slightest suspicion of a desire to wage a holy war, or to evince an aggressive attitude, yet its enemies, deliberately ignoring the numerous evidences of the marked restraint exercised by the followers of a persecuted religion, proved themselves capable of inflicting atrocities as barbarous as those which will ever remain associated with the bloody episodes of Mázindarán, Nayríz and Zanján. To what depths of infamy and cruelty would not this same enemy be willing to descend now that an act so treasonable, so audacious had been committed? What accusations would it not be prompted to level at, and what treatment would it not mete out to, those who, however unjustifiably, could be associated with so heinous a crime against one who, in his person, combined the chief magistracy of the realm and the trusteeship of the Hidden Imám? 

- Shoghi Effendi  ('God Passes By)

February 10, 2020

“eighty-one Bábís were apprehended, of whom thirty-eight were leading members of the community. They were thrown into the Siyah-Chal”

Now Tihran fell into turmoil. There was a full hue and cry seeking the Bábís. The mother of the young Shah was particularly vociferous in demanding vengeance. Haji ’Ali Khan, Hajibu'd-Dawlih of Maraghih, the farrash-bashi of the royal court, set about frenziedly seeking, finding and arresting as many of the Bábís as he could. At this juncture ’Abbas, the manservant of Haji Sulayman Khan, who had accepted the Faith of the Báb, turned coat and betrayed his master and his fellow believers. He had come to know personally many of the leading Babis of Tihran, and informed Hajibu'd-Dawlih of the meeting of his coreligionists in the house of his master. Therewith Haji Sulayman Khan’s house was surrounded and entered, and all the Bábís found there were arrested. All told, eighty-one Babis were apprehended, of whom thirty-eight were leading members of the community. They were thrown into the Siyah-Chal - the Dark Pit. 

- Balyuzi  (‘Baha’u’llah, The King of Glory’)

February 1, 2020

The governor of Tihran kept the gates of the city closed and ordered his policemen to watch the Bábís in their respective sections

“Ardishir Mírzá was forced to act in consequence. He kept the gates of the city closed and guarded, giving orders to examine closely all those who might ask to leave. The people were urged to climb the walls near the Shimírán gate in order to see in the open field across the bridge the mutilated body of Ṣádiq. The prince governor called together the Kalántar or prefect of police, the Vazír of the city, the Dárúghih or police judge, and the heads of the boroughs and ordered them to seek and arrest all persons suspected of being Bábís. As no one could leave the city, they waited until night-fall to start ferreting them out, ruse and cunning being the main requisites employed.

“The police force in Ṭihrán, as in all Asiatic cities, is very well organized. It is a legacy of the Sassanides which the Arabian Khalífs have carefully preserved. As it was to the advantage of all governments (no matter how bad, and even more so to the worst ones) to maintain it, it has remained, so to speak, unchanged, in the midst of the ruins of other institutions, equally efficient, which have decayed.

“One should know that the head of every borough, always in touch with the Kalantar, has under him a few men called ‘sar-ghishmihs,’ policemen who, without either uniform or badge, never leave the streets which are assigned to them. They are generally well liked by the people and they live on familiar terms with them. They are helpful at all times and, at night, be it winter or summer, they recline under the awning of any store, indifferent to rain or snow, and watch over private property. In this way they reduce the number of thefts by rendering them difficult. Moreover, they know every dweller and his ways, so that they can assist in case of investigation; they know the minds, the opinions, the acquaintances, the relations of everyone; and if one asks three friends to dinner, the sar-ghishmih without spying, so well informed is he about everyone, knows the time of the arrival of the guests, what has been served, what has been said and done, and the time of their departure. The Kad-khudás warned these policemen to watch the Bábís in their respective sections and everyone awaited the results.” 

- Comte de Gobineau  ('Les Religions et les Philosophies dans l’Asie Centrale,' pp. 234–235; footnotes included in the Dawn Breakers by Shoghi Effendi)